CANLAR43
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

ISLAM KITABI KURAN'DAN BAZI AYETLER(3)

Aşağa gitmek

ISLAM KITABI KURAN'DAN BAZI AYETLER(3) Empty ISLAM KITABI KURAN'DAN BAZI AYETLER(3)

Mesaj  canlar43 Perş. Ocak 17, 2008 12:25 pm

Herşeyden önce, Kâbe'de yapılacak dinsel törenlerden önce, oraya nasıl gidileceği önemlidir.. Nasıl gidilecek? Uçak ile mi? Araba ile mi? Hiçbiri değil.. Hac'a ancak ve ancak ya yaya, ya da deve ile gitmek şart.. Bu da nereden çıktı? diye sorabilirsiniz.. Haklısınız da.. Kur'an böyle "emrediyor".. Kuran'ın Allah'tan geldiğine inanıyorsanız, Kuran'daki emirleri yerine getirerek Allah'ın-varsa eğer- takdirini kazanacağınıza ve cennet ile mükafatlandırılacağınıza inanıyorsanız, Hacca yürüyerek veya deve üzerinde gitmeniz şarttır. Bakalım, Kuran'daki Hac Suresi'nin 27 numaralı ayeti ne diyor? (Size 3 adet Türkçe tercüme, 3 adet de İngilizce tercüme olmak üzere toplam 6 adet tercüme veriyorum.. ) 22 - Hac Suresi - Ayet 27 Elmalılı Hamdi Yazır Yaşar Nuri Öztürk Diyanet Pickthall Yusufali ShakirBütün insanlar içinde haccı ilan et ki, gerek yaya olarak ve gerek uzak yoldan gelen incelmiş develer üzerinde sana gelsinler. İnsanlar içinde haccı ilan et ki, gerek yaya olarak gerekse derin vadilerden gelerek, yorgunluktan incelmiş binitler üzerindesana ulaşsınlar. İnsanlari hacca cagir; yuruyerek veya binekler ustunde uzak yollardan sana gelsinler. And proclaim unto mankind the pilgrimage. They will come unto thee on foot and on every lean camel; they will comefrom every deep ravine, And proclaim the Pilgrimage among men: they will come to thee on foot and (mounted) on every kind of camel, lean onaccount of journeys through deep and distant mountain highways; And proclaim among men the Pilgrimage: they will come to you on foot and on every lean camel, coming from every remotepath, İngilizce tercümelerde, "camel" kelimesinin anlamını merak edenler sözlüğe baktıklarında "deve" olduğunu göreceklerdir. Devenin de "incelmişi" isteniyor.. Türkçe tercümelerde, Elmalı'lı Hamdi yazır, "incelmiş deve" kelimesini açıkça kullanmıştır. Y.Nuri Öztürk de "incelmiş binit" diyerek "deve"yi kastetmiştir. (İncelmiş uçak ya da incelmiş araba olamayacağına göre..). Diyanet ise tercümesinde "ince" ya da kalın olduğuna bakmadan "binek" demeyi tercih etmiş.. Uçak ya da araba için "binek" öneki kullanılmadığına göre, burada da hayvan, yani "deve" belirtilmiş oluyor. Bu durumda Hac'ca uçak araba ya da otobüsler gitmiş olanlar, bu yaptıkları seyahatin Kuran'a ters olduğunu görmüş oluyorlar.. Dolarlar ve onca zahmet boşa gitmiş demek ki.. Neyse, bir kez de "yürüyerek" veya "deve" ile Hac farizasını yerine getirirler de, Allah'ın-varsa eğer- takdirine mazhar olurlar.. Türk Müslümanlarına Göre Kuran'ın Özellikleri1- Arapça dilindedir.2- Arapça oldugu için Araplarin haricinde baska dilleri konusan insanlar anlamaz.3- Arapçada bir kelimenin o kadar çok anlami vardir ki, -ohhoooo- baska dile tercüme edilemez.4- Baska dile yapilan tercümeler yanlistir. Ayrica, bu baska dillere tercüme edilen Kuran'lari okuyanlar ne okudugunu anlamayacak kadar aptaldirlar.5- Baska dillere tercüme edilen Kuran'lari okuyanlarin Kuran'dan verdikleri örnekler hep yanlis tercüme edilmis ya da içinden cimbizla çekilmis örneklerdir. Kuran'a ait sayilmazlar. Halbuki, dincilerin verdikleri örnekler ise dogru tercüme edilmis ve Kuran'iu oldugu gibi yansitan örneklerdir.6- Kuran'i bir Türk ancak ve ancak Said-i Nursi ya da Harun Yahya'nin aciklamalariyla anlayabilir. (Diger milletlerin de Said-i Nursi ve Harun Yahyalari olmalari gerekir ki Kuran'i anlayabilsinler.. )7- Bu konuda en sansli millet Araplardir. Çünkü, Kuran Arapçadir, Arap Arapça konusur ve okur, o zaman Said-i Nursi ve Harun Yahya'ya ihtiyaçlari olmadan Kuran'i okur ve anlarlar.8- Ama Araplar, Arapça okuyup anladiklari Kuran'da kendilerine söylenen seyleri yaptiklarinda Türklere göre bu yapılanlar yanlıştır, islamiyetle bağdaşmaz (mesela şeriat uygulamaları gibi, hırszların elinin kesilmesi, karının koca tarafından dövülebilmesi, zina yapanın kırbaçlanması, mahkemelerde kadınların şahitliğinin kabul edilmemesi, erkeklerin 4 kadınla evlenebilmeleri, erkeklerin cariye alabilmesi, kız çocuklarına erkek çocuklara göre mirasta yarı pay verilmesi vb). Bu nedenle Arapların Arapça okudukları ve öğrendikleri Islamiyet gerçek islamiyet değildir. Bir Arap bile Arapça olan Kuran'ı okudugunda anlayamaz ve yaptigi ibadetten uyguladigi Seriat kanunlarina kadar hersey yanlistir..9- Bu durumda bir Türk müslümanina göre, dünyada Kuran'i gerçekten okuyup anlayacak ve uygulayacak insan henüz anasindan dogmamistir ve Seriat kurrallariyla yönetilen müslümanlar da Kuran'i anlayamamis olan sahte muslumanlardir.10- Kuran'da sifreler bulunmaktadir. Kuran bu nedenle tam bir bilmece-bulmaca kitabidir. (Görüşüm odur ki, gazetelerin tatil günü eklerinde bulmaca ilavesi yerine verilmesi faydali olur.)11- Kuran'da bu yukarida yazilmis hususlar yazili degildir ama Türk müslümani bunlara sanki Kuran'da varmis gibi inanmayi tercih eder
canlar43
canlar43
Admin

Mesaj Sayısı : 263
Kayıt tarihi : 04/01/08
Yaş : 50

https://canlar43.yetkin-forum.com

Sayfa başına dön Aşağa gitmek

Sayfa başına dön

- Similar topics

 
Bu forumun müsaadesi var:
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz